福建地区同声传译及同传设备租赁服务提供商-厦门精艺达

咨询电话:0592-51850800592-5185680   

总台热线:400-6618-000     微博-精艺达口译 精艺达口译   

 E-mail: 该Email地址已收到反垃圾邮件插件保护。要显示它您需要在浏览器中启用JavaScript。

当前位置:首页 简体中文 客户与案例 案例分析 文档翻译 美国阿肯色州(Arkansas)财务报表项目

 

厦门精艺达文化传播有限公司致力于提供专业的口译服务、同声传译、同传设备租赁、口译培训以及笔译培训等语言翻译相关服务,为各个领域的广大客户提供多语言口译服务和解决方案。精艺达翻译于2000年8月在厦门经济特区成立,是福建省较早正式注册的专业翻译机构,也是东南亚优秀的语言服务供应商。

 

2018年、2021年两次跻身全球语言服务提供商100强。

 

更多...

arkansas

项目背景及面临的挑战:

客户要求我们在 5 天内完成美国阿肯色州从 2002 年至 2007 年这 6 年的财务报表,文件为 6 个PDF,总字数约 30 万单词左右,数字繁多且内容专业。

此外,客户还要求从第一天开始分批交稿,每天的工作量达到了 6 万单词。 此项目工作量之大、交期之紧、格式之复杂,平常工作中极少遭遇。

我们的解决方案:

承接项目以后,客户经理马上与业务、语料、资源管理、译审四个部门沟通,简短介绍了项目的情况和要求,并作出如下安排:

  • 业务部门负责与客户积极沟通,传达清楚具体要求,撰写整个项目的时间表、负责控制进程以及交稿的后续工作;
  • 语料部首先负责翻译的预处理,将源文件全部转成 Word 格式并进行格式调整和拆分,用专业工具分析重复率;其次从往年的类似项目中整理出 TM,对源文件进行预翻译;最后对译后的文件进行整合以及格式复查。
  • 项目管理部确定可用的财经类兼职译员,分配工作并追踪翻译进度。
  • 译审部指定财经法律组的专业译员负责此项目的校对、定稿等工作,研究如何保持术语统一等问题,严阵以待做好相关准备。

结论:

该项目一共投入了 6 名翻译、5 名校对和 2 名定稿人员,由于校对时所有译员都连接到同一个 TM,并在 MSN 上建立了一个对话群以便随时讨论,术语和风格的一致性都没有因为参与人数较多而受到影响。再加上兼职译员的积极配合以及译审内部校对人员的加班作业,精艺达最终按预定交期保质保量地交付项目。

当前位置:首页 简体中文 客户与案例 案例分析 文档翻译 美国阿肯色州(Arkansas)财务报表项目