主办方是我们精艺达翻译服务公司的长期客户,精艺达每年为其提供快速、准确、保密、高性价比的多语言翻译服务和解决方案,深受客户的信赖和认可。
2015年1月29日,精艺达迎来客户的首次同传会议服务需求,当笔译部同事转达这信息的时候,引起我们的重视。虽然主办方给予了我们充分的信任,几乎不过问更多的细节,但是为了保证此次同传大会能够顺利、优质的完成,我们在同传译员挑选做足了功夫,毕竟此次会议涉及到机械、港口、建筑、重工、物料等高难度专业领域。客户也做足了会前准备,能够及时为精艺达同传译员提供参考资料,为大会的顺利开展打下了良好基础。
会议期间出现了一个小插曲,资深同传译员居然也忘了及时切换译员台的中英文频道,不过很快就修正过来。其实,这是很正常的现象,毕竟一整天都集中精力同声传译,不小心开了小差是可以理解。而其他刚涉入同传行业圈的译员更应该注意一些细节,比如不同品牌的同传设备(目前市面主流是博世二代同传设备)在会前就应该很熟悉操作流程,避免在同传服务期间不断的出现“开小差”。如果不熟悉操作,你可以现场请教同传设备公司的专业技术人员,他们操作是很熟练,只是不会“同传”.......多次碰到客户自己请同传译员来做翻译,有些是同传新手、有些是客户自己公司内部员工、甚至有客户派员工与我们资深译员共同完成一场大会,这钟情况,我们都会教好或在边上提示同传译员台正确操作。
特雷克斯港口解决方案客户日于1月29日在招商局漳州经济开发区华商酒店举行。
相关同传会议链接:特雷克斯港口解决方案客户日(机械港口类漳州同传服务)